Master Ceramicist Liu Zemian's Work Drawing Sword Zhong Kui 2 佛山石湾陶艺大师 刘泽棉 作品-钟馗拔剑驱鬼(二)
Master Ceramicist Liu Zemian's Work Drawing Sword Zhong Kui 2 佛山石湾陶艺大师 刘泽棉 作品-钟馗拔剑驱鬼(二)
Works of Foshan Shiwan Pottery Master-Zhong Kui draws his sword to drive out ghosts and demons (II) 佛山石湾陶艺大师 刘泽棉 作品-钟馗拔剑驱鬼(二) (CODE: P25A)
石湾陶艺公仔大师 刘泽棉
Shiwan Ceramic Doll Master Liu Zemian
刘泽棉 Liu Zemian,
国家级非物质文化遗产传承人
National Intangible Cultural Heritage inheritor
男,汉族,1937年9月出生,广东佛山人。第一批国家级非物质文化遗产项目石湾陶塑技艺代表性传承人,中国工艺美术大师。石湾陶艺大都是家族传承,刘泽棉是其家族的第四代传人。
Male, Han ethnicity, born in September 1937, from Foshan, Guangdong. He is a representative inheritor of the first batch of National Intangible Cultural Heritage project, Shiwan ceramic sculpture art, and a Chinese arts and crafts master. Shiwan ceramic art is mostly passed down through families, and Liu Zemian is the fourth-generation inheritor of his family.
拍卖会记录 Auction Record: RMB 1,150,000
北京保利十周年秋季拍卖会 成交价 RMB 1,150,000
2015年12月02日-09日全国农业展
7190 1985年 刘泽棉 《背扇钟馗》陶塑
估价 800,000-1,200,000 成交价 RMB 1,150,000
At the Beijing Poly 10th Anniversary Autumn Auction in December 2-9, 2015, Lot 7190 was sold for RMB 1,150,000. The lot was a 1985 ceramic sculpture by Liu Ze Mian titled "Zhong Kui with a Folding Fan on his Back", with an estimated value of RMB 800,000-1,200,000.
Dimension 23 (W长) X 16 (D 宽) X 43 (H 高) CM 厘米
We can provide packaging and delivery with Extra Charges.
Shiwan Pottery- 石湾陶艺 (Shiwan pottery) is a type of ceramic handicraft produced in the town of Shiwan, located in the Nanhai District of Foshan City in Guangdong Province, China. With a long history dating back to the Ming Dynasty, Shiwan pottery is known for its exquisite craftsmanship and unique designs that combine traditional techniques with modern artistic concepts.
Shiwan pottery comes in various forms, such as tea sets, tableware, vases, stationery, and decorative items. Among them, Shiwan pottery tea sets are the most representative, featuring traditional handcrafted shapes, bright colors, and a rich cultural heritage. In particular, Shiwan pottery teaware has excellent heat conductivity, allowing the tea to fully brew and release its flavors and aromas.
Shiwan pottery has become an important cultural industry in Foshan, and is not only popular in the domestic market but also highly regarded internationally.
石湾陶艺是中国广东省佛山市南海区石湾镇所产的陶瓷工艺品,历史悠久,起源可追溯到明朝。石湾陶艺制作工艺精湛,采用传统的手工制作技艺,结合现代化的设计理念,打造出一系列具有地方特色的精美陶瓷产品。石湾陶艺制品以其精湛的工艺、华丽的色彩和丰富多样的造型而著称,深受国内外消费者的喜爱和欣赏。
石湾陶艺制品的种类繁多,包括茶具、餐具、花器、文具、装饰品等等。其中,最具代表性的是石湾陶瓷茶具,具有独特的制作工艺和设计风格,采用传统手工制作,形状古朴典雅,色彩丰富,具有浓郁的中国传统文化气息。石湾陶瓷茶具还有一个特点就是热传导性能好,泡出来的茶汤香气浓郁,口感更佳。
石湾陶艺已成为佛山市的重要文化产业之一,不仅在国内市场上广受欢迎,而且在国际市场上也备受瞩目。
钟馗 (Zhōng Kuí) is a legendary figure in Chinese mythology and folklore. He is believed to be a god or spirit who has the power to catch ghosts and demons, and is often depicted as a fierce-looking and powerful figure. According to legend, when he was young, he was expelled from heaven because of his ugly appearance. However, he later became a powerful and brave deity who uses his sword to fight evil and protect the living.
The image of Zhong Kui has had a significant impact on Chinese culture and has been widely used in various art forms, such as folklore, novels, operas, paintings, sculptures, films and television shows. He is often invoked to ward off evil, bring good luck, and protect homes and families. In addition, many writers and artists have been inspired by the character of Zhong Kui, and he is often praised as a symbol of justice, bravery, and heroism.
钟馗(Zhōng Kuí)是中国传统文化中的一个神话人物。他被认为是捉拿鬼怪的神祇,常被描绘为一个面目狰狞,身形高大威武的神怪。传说他年轻时被选拔进入玉帝的宫廷,但因为相貌丑陋而被驱逐出了天庭。后来,钟馗成为一位神勇善战、勇猛无比的捉妖除魔的神仙,他手持宝剑,脚踩鬼头,面对魔鬼也从不畏惧。
钟馗在中国文化中有着深远的影响,他的形象被广泛运用在民间传说、小说、戏曲、绘画、雕刻、影视等艺术形式中。他常被用来祈求驱邪避恶、保平安和吉祥,被视为镇宅之神和家庭守护神之一。除此之外,钟馗还成为了许多文人墨客的创作对象,被赞颂为勇猛无比的正义之士和英雄人物。
We can provide packaging and delivery with Extra Charges.